arrow_back
MaksymSavchenko

У Латвії змінили назву Запоріжжя та інших міст на прохання українського Міністерства

У Латвії змінили назву Запоріжжя та інших міст на прохання українського Міністерства

На прохання Міністерства закордонних справ України у Латвії змінили варіант написання назви Запоріжжя та декількох інших міст. Тепер використовуватимуть українську, а не російську транслітерацію.

Про це повідомляє Depo.Запоріжжя.

Комісія з латиської мови на прохання Міністерства  закордонних справ України змінила варіанти написання назви Запоріжжя та ще трьох міст. Тепер використовуватимуть українську, а не російську назву міста, тобто не “Запорожьє”, а “Запоріжжя” – латиською “Zaporižja”.

“Відповідно до прийнятого нормативного акту, надалі латиською мовою українське Запоріжжя відображається як Zaporižja, Кривий Ріг – як Krivijriha, Чернігів – як Čerņihiva, а Тернопіль – як Ternopiļa”, – йдеться у повідомленні.

Комментарии

Залишити відповідь